vendredi 4 février 2022

CURIOSITÉS SUR LA FRANCE POUR UN ESPAGNOL - p.3

Mes jours en France finissent et tristement je dois accepter que tout a un commencement et une fin, cependant je suis vraiment heureux car j'ai pu apprendre et voir plein de choses, comme leur culture ou leurs coutumes. D'abord, je vais écrire avec une hiérarchie du moins étrange au plus bizarre et peut-être polémique de toutes les dernières curiosités que j'ai vu.

À TABLE!: J'ai remarqué cette curiosité lors du deuxième dîner ; ils commencent à manger, finissent l'entrée, et avant de passer au premier plat, ils passent une demi-heure à discuter, Ils commencent et finissent le premier plat et passent au deuxième plat pour une autre demi heure, puis viennent les fromages qui sont une autre demi-heure et enfin les desserts qui, une fois qu'ils ont fini de manger, ils passent une autre demi-heure à parler sans prendre la table ou bouger. Ils ne mangent pas très lentement mais c'est vrai qu'entre chaque plat il y a 30 minutes de discution, finalement vous passez un total de deux heures à table. C'est pas pratique mais tu peux avoir le temps de te mettre au courrant de tout et aussi des problèmes de famille ce qui permet de resserrer les liens familliaux. 


LES LANGUES POUR LES FRANÇAISES: cette fois, il s'agit plus d'une observation que d'une curiosité. Avec mon amie Júlia, nous avons parlé de cours de langues étrangères pour les Français (espagnol et anglais), et nous en concluons qu'il est plus difficile pour un Français d'apprendre une langue comme l'anglais ou l'espagnol que pour un Espagnol d'apprendre l'anglais ou le français, car l'accent français est très marqué,en d'autres termes, leurs mots finissent presque toujours avec une syllabe tonique, ils n'ont qu'un seul type de "R" qui est différent des autres langues et il existe des sons non vocaux qui n'ont jamais été prononcés par eux parce qu'ils n'existent pas dans le français, comme notre son "Z". Passer d'un "R" à deux "R" et savoir quand les prononcer est difficile et passer de l'absence d'accentuation des mots à l'accentuation des mots est également difficile. Sourtout dans la pronontiation je pense que les françaises ont plus de travail, après savoir écrire, c'est une autre histoire parce qu'en français rien ne sonne comme il s'écrit. 



L'ÉDUCATION: Le respect, l'éducation et les bonnes manières sont des valeurs très appréciées en France. Durant ces jours, j'ai pu constater qu'il existe une éducation différente entre les français et les espagnols.

Pour un Français, il est très important de toujours dire bonjour, de dire merci et de demander pardon à la moindre occasion de penser que quelque chose a offensé quelqu'un. Il faut tout le temps être vraiment poli et il y a un protocole à suivre. Dans les magasins ou lorsque vous voulez commander quelque chose, vous ne pouvez pas simplement dire "je veux quelque chose" ou être direct, vous devez dire "est-ce que je pourrais acheter..."  ou "j'aimerais avoir...". Il faut parler toujours de vous et dire madame et monsieur à tous ceux que tu ne connais pas. Dans le lycée personne parle pendant les cours et il y a un extreme respect du proffeseur à qui il faut parler de "vous" et les appeler par leur nom.

Je dois dire bonjour, merci et pardon environ 30 fois par jour chacun. C'est quelque chose qui nous manque en Espagne car il y a beaucoup de gens impolis. Même nous, qui essayons de tout faire avec le plus grand respect, avons parfois des malentendus ou ils nous regardent comme s'ils ne comprenaient rien, juste à cause de cela. Je pense que les enfants ont l'éducation de nos parents ou même de nos grands-parents. Maintenant, c'est un peu fatigant mais si nous étions habitués à le faire, nous le ferions sans réfléchir et il y aurait plus de respect.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

LA FIN EST ARRIVÉE

Mes jours en France ont pris fin, c'est pourquoi je vais dire au revoir à ce blog ainsi qu'à tous les gens de France qui m'ont b...